中国图书版权输出越来越受到重视

        尽管受新冠肺炎疫情影响,一些海外展商难以来到第二十八届北京国际图书博览会现场,但书展的“国际范儿”依旧。今年,线下参展的海外展商占展商总数的三分之二,在中国国际展览中心(新馆)W3馆里,前来咨询洽谈的出版人络绎不绝。9月14日、15日,记者从图博会中“捕捉”到一些中外出版交流合作发生的变化。
 
  版权交易更加多元
 
  版权引进是牛津大学出版社与国内伙伴紧密合作的开端。早在上世纪70年代,牛津大学出版社与商务印书馆携手推出第一本《精选英汉汉英词典》,再到后来广为人知的《牛津高阶英汉双解词典》。牛津大学出版社与外语教学与研究出版社合作的“书虫”系列广受几代英语学习者的喜爱,并且还在不断增补中。
 
  “近年来,基于牛津大学出版社对中国学习者学习需求的深入理解,我们在直接引进的基础上,更希望和国内的合作伙伴来共同探讨新方向和开发新内容,希望更能契合不同学习者的需求。”牛津大学出版社中国区董事总经理丁锐说道。
 
  自1979年开始,约翰威立国际出版集团开始在中国开展业务。“我们亲历了中外版权贸易的转型和变化。”约翰威立国际出版集团全球高级副总裁、大中华区负责人菲利普.基斯里在接受记者采访时表示,随着中国人获取知识的多元化,我们的版权贸易也呈现出多元化与创新性。
 
  “过去,书就是书。现在,书可以变成音频有声书,可以变成视频内容;一些经典的系统性的书还可以转化成培训类课程。”菲利普.基斯里说,高质量的出版内容,可以转化成各式各样的产品,为寻求知识的个人、企业及培训机构赋能。
 
  本届图博会上,约翰威立与深圳市兴远咨询有限公司签署战略合作协议,兴远咨询创始人兼首席执行官贺芳芳对此表示,本次与约翰威立的合作是针对两本国际畅销书的培训课程版权。在接下来的5年中,双方会加强合作,把书中内容开发转化成为针对企业培训行业的课程产品。
 
  从引进向输出转变
 
  “学乐一直以来重视与中国出版单位的合作,这种合作从单一的学乐版权引进并出版中文版的模式,拓展到逐步由学乐购买国内优质内容版权并在海外市场出版发行。”学乐出版社大中华区市场负责人王海鹰的感受颇具代表性。
 
  记者在书展现场看到,多家海外展商将与中国出版单位合作出版并讲述中国故事的图书放在显眼位置。如圣智集团盖尔公司重点推介了与人民出版社合作出版的《中国共产党如何改变中国》《战“疫”日记》等英文版图书,以及与新世界出版社联合成立的中国图书编辑部的重要成果——《中国共产党如何反腐败?》英文版图书。
 
  “如果说十几年前,中国出版机构引进国外图书版权是重点,那么近年来,中国图书的版权输出越来越受到重视。”菲利普.基斯里说道。
 
  据悉,近年来,约翰威立与几百位中国学者合作,在国际市场上出版了500余种由中国作者编写的著作,横跨各个学科,助力中国高质量内容走向世界。今年的图博会上,约翰威立把9月15日定为“中国作者主题日”,向中科院半导体所学术委员会主任、集成光电子学国家重点实验室学术委员会主任黄永箴等4位优秀中国作者及他们提供的高质量内容致敬。
 
  “多年来,施普林格.自然已经与中国出版单位建立了密切、务实的合作关系,每年向中国授权300多种图书版权,同时,我们也一直致力于将更多高质量的中国科研、学术图书介绍到海外。”施普林格.自然版权经理陈青表示。
 
  在陈青看来,通过多年参加图博会,可以深切感受到中国编辑的选题策划能力在不断提高,工作方式也越来越专业,双方合作步入良性发展的双赢状态。接下来,施普林格.自然希望继续开拓与加强跟中国出版同行的交流与合作,积极共同拓宽合作领域,寻找新的业务合作增长点。
 
  加强数字出版合作
 
  记者看到,在展示新书、重点书的同时,海外参展商表现出对阅读,特别是少儿阅读的关注与重视。
 
  牛津大学出版社在本届图博会上积极与合作伙伴共同推广阅读理念,通过与外研社共同携手推出了英语阅读品牌系列“点点灯火”,助力中国小读者“闪闪发光”,自信阅读。
 
  展台上,学乐出版社首次引入视频直播形态,通过书展展台和达人直播售书联动,推广优质儿童家庭阅读文化。
 
  疫情催生数字内容繁荣,同时变革了图书出版发行与版贸交流模式,多家海外展商期待与国内出版单位在数字出版方面加强合作。
 
  “过去若干年,版权贸易随着在线教育的快速发展,也经历了从传统纸质版权交易到电子、音像动画等多元新形态的版权交易。”王海鹰表示,期待线上线下相结合的尝试,未来能给儿童英文阅读带来更多有益的经验,共同促进后疫情时代阅读文化推广活动的开展。
 
  爱思唯尔与中国出版单位的版权贸易合作已有超过20年历史。今年,爱思唯尔将旗下具有160余年历史的《格氏解剖学》与3D人体解剖学习平台Complete Anatomy软件结合,让用户感受更有冲击力的2D与3D比对视觉体验,此举也显示出爱思唯尔希望能在数字出版和数字教育资源方面与中国出版单位深化合作的决心。
 
  “未来,我相信牛津大学出版社与中国的合作伙伴将有更多更深层次更紧密的合作。”丁锐同样期待与中国出版单位不局限于图书合作,也不一定以图书先行的方式来进行版贸合作,而是去建设内容生态,以音频、视频等多元方式来展现。(记者 尹琨)

标签:

返回顶部